oraec10-51

token oraec10-51-1 oraec10-51-2 oraec10-51-3 oraec10-51-4 oraec10-51-5 oraec10-51-6 oraec10-51-7 oraec10-51-8 oraec10-51-9 oraec10-51-10 oraec10-51-11 oraec10-51-12
written form šzp =k mḏ,t m ḥw,t mrḥ,t mtj ḥ⸢ꜥ,w⸣ =⸢k⸣ m-ẖnw ḥw,t mrḥ,t
hiero 𓊏𓊪𓂡𓏛𓏤 𓎡 𓅓𓆓𓏏𓏌 𓅓 𓉗𓏏𓉐 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌 𓂸𓌙𓌙𓏭𓏛 [⯑] 𓎡 𓅓𓏌𓉐𓈖 𓉗𓏏𓉐 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌
line count x+2,12 x+2,12 x+2,12 x+2,12 x+2,12 x+2,12 x+2,13 x+2,13 x+2,13 x+2,13 x+2,13 x+2,13
translation empfangen [Suffix Pron. sg.2.m.] Salbe (im Kult verwendet) in größeres Haus Salböl richtig sein Leib [Suffix Pron. sg.2.m.] in größeres Haus Salböl
lemma šzp =k mḏ.t m ḥw.t mrḥ.t mtj ḥꜥ.w =k m-ẖnw ḥw.t mrḥ.t
AED ID 157160 10110 78390 64360 99790 72840 400854 854529 10110 65370 99790 72840
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive substantive verb substantive pronoun preposition substantive substantive
name
number
voice
genus feminine feminine feminine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du wirst den medschet-Balsam im Salbhaus empfangen; richtig ist (so) dein Leib im Salbenhaus.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License