oraec10-512

token oraec10-512-1 oraec10-512-2 oraec10-512-3 oraec10-512-4 oraec10-512-5 oraec10-512-6 oraec10-512-7 oraec10-512-8 oraec10-512-9 oraec10-512-10 oraec10-512-11 oraec10-512-12 ←
written form jy n =k ry,t priΜ― m StΕ‘ snf n sbj r =k ←
hiero 𓇍𓇋𓏭𓂻 π“ˆ– π“Ž‘ π“‚‹π“­π“‡‹π“‡‹π“ˆ’π“₯ 𓉐𓂋𓂻 π“…“ π“‹΄π“π“ŠŒπ“Œ« π“Šƒπ“ˆ–π“†‘π“­π“‚π“€— π“Œπ“€ π“‹΄π“ƒ€π“‡‹π“…±π“Œ™π“Œ« π“‚‹ π“Ž‘ ←
line count x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 x+9,10 ←
translation kommen zu (jmd.); fΓΌr (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehΓΆrig (poss.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Farbe; Tinte herauskommen; herausgehen aus Seth Blut [Genitiv (invariabel)] Frevler; Rebell zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal] [Suffix Pron. sg.2.m.] ←
lemma jwiΜ― n =k ry.t priΜ― m StαΊ– znf n.j sbj r =k ←
AED ID 21930 78870 10110 93190 60920 64360 148520 137250 850787 131530 91900 10110 ←
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition entity_name substantive adjective substantive preposition pronoun ←
name gods_name ←
number ←
voice ←
genus feminine masculine masculine ←
pronoun personal_pronoun personal_pronoun ←
numerus singular singular singular ←
epitheton ←
morphology ←
inflection ←
adjective nisbe_adjective_preposition ←
particle ←
adverb ←
verbal class verb_irr verb_3-inf ←
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus ←

Translation: Es kommt zu dir die Farbe, die aus Seth herausgekommen ist, das Blut desjenigen, der gegen dich rebelliert.

Credits

Responsible: Susanne TΓΆpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License