token | oraec10-519-1 | oraec10-519-2 | oraec10-519-3 | oraec10-519-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ntk | nṯr | m | ꜣḫ(.pl) | ← |
hiero | 𓈖𓏏𓎡 | 𓏤𓊹𓅆 | 𓅓 | 𓅜𓐍𓅱𓀻𓏥 | ← |
line count | x+9,12 | x+9,12 | x+9,12 | x+9,12 | ← |
translation | [Selbst. Pron. sg.2.m.] | Gott | unter | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | ← |
lemma | jntk | nṯr | m | ꜣḫ | ← |
AED ID | 90120 | 90260 | 64360 | 203 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist ein Gott unter den Verklärten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License