oraec10-527

token oraec10-527-1 oraec10-527-2 oraec10-527-3 oraec10-527-4 oraec10-527-5 oraec10-527-6 oraec10-527-7 oraec10-527-8 oraec10-527-9 oraec10-527-10 oraec10-527-11 oraec10-527-12 oraec10-527-13 oraec10-527-14 oraec10-527-15 oraec10-527-16 oraec10-527-17 oraec10-527-18 oraec10-527-19 oraec10-527-20 oraec10-527-21 oraec10-527-22 oraec10-527-23 oraec10-527-24 oraec10-527-25 oraec10-527-26 oraec10-527-27 oraec10-527-28 oraec10-527-29 oraec10-527-30 oraec10-527-31 oraec10-527-32
written form zẖꜣ.ḫr.tw 〈s〉ꜣb 2 ḥr sjꜣ,t 2 jw ḥr n wꜥ r wꜥ jm =sn ḥr mnḫ,t n Jnp,w nb Ḥr,w-dy ḥnꜥ mnḫ,t n Ḥr,w nb Ḥbn,w m ry,t ḥr mw n ꜥnt,w
hiero 𓏞𓅱𓅱𓍼𓏛𓐍𓂋𓅱𓏏 𓋁𓃀𓇋𓇋𓃥𓄛 𓏤𓏤 𓁷𓏤 𓋷𓄿𓅱𓏏𓍱 𓏤𓏤𓏏 𓇋𓅓 𓁷𓏤𓀗· 𓈖 𓌡𓂝𓏤𓀗 𓇋𓅱 𓌡𓂝𓏤𓀗 𓇋𓅓 𓋴𓈖𓏥 𓁷𓏤 𓏠𓈖𓐍𓏏𓀗𓍱 𓈖𓏏𓏭 𓇋𓈖𓊪𓅆 𓎟𓏏 𓅃𓅆𓂧𓈐·𓊖 𓎛𓈖𓂝 𓏠𓈖𓐍𓏏𓀗𓍱 𓈖 𓅃𓅆 𓎟𓏏 𓎛𓃀𓈖𓏌𓅱·𓊖 𓅓 𓂋𓏭𓇋𓇋𓈒𓏥 𓁷𓏤 𓈗𓈘𓈇 𓏌𓏤 𓂝𓈖𓏏𓏭𓈒𓏥
line count x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,15 x+9,16 x+9,16 x+9,16 x+9,16 x+9,16 x+9,16
translation schreiben; malen Schakal [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] auf [ein Leinentuch mit Fransen] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Umstandskonverter] Gesicht [Genitiv (invariabel)] Einer zu (lok.) Einer von (partitiv) [Suffix Pron. pl.3.c.] auf Kleid; Gewand; Mumienbinden [Genitiv (invariabel)] Anubis Herr [Ortsname] zusammen mit Kleid; Gewand; Mumienbinden [Genitiv (invariabel)] Horus Herr Hebenu (Hauptstadt des 16. Gaus von O.Äg.) mittels; durch (etwas); [instrumental] Farbe; Tinte von ... her (Herkunft) Wasser [Genitiv (invariabel)] Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)
lemma zẖꜣ zꜣb 1...n ḥr sjꜣ.t 1...n jw ḥr n.j wꜥ r wꜥ m =sn ḥr mnḫ.t n.j Jnp.w nb _ ḥnꜥ mnḫ.t n.j Ḥr.w nb Ḥbn.w m ry.t ḥr mw n.j ꜥnt.w
AED ID 600375 126600 850814 107520 127890 850814 21881 107510 850787 400101 91900 400101 64360 10100 107520 71170 850787 27360 81650 850830 850800 71170 850787 107500 81650 103670 64360 93190 107520 69000 850787 39010
part of speech verb substantive numeral preposition substantive numeral particle substantive adjective substantive preposition substantive preposition pronoun preposition substantive adjective entity_name substantive entity_name preposition substantive adjective entity_name substantive entity_name preposition substantive preposition substantive adjective substantive
name gods_name gods_name place_name
number cardinal cardinal
voice
genus masculine feminine masculine masculine masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Es sollen gemalt werden zwei Schakale auf zwei siat-Binden, wobei das Gesicht des einen zum anderen von ihnen ist, mit dem menechet-Tuch des Anubis, Herr von Hardai, und dem menechet-Tuch des Horus, Herr von Hebenu, mit Tinte und Flüssigkeit des antu-Harzes.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License