token | oraec10-536-1 | oraec10-536-2 | oraec10-536-3 | oraec10-536-4 | oraec10-536-5 | oraec10-536-6 | oraec10-536-7 | oraec10-536-8 | oraec10-536-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | n | =k | mrḥ,t | šps(.t) | r | snfr | šm | =k | ← |
hiero | 𓇍𓇋𓏭𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌 | 𓀻𓏤𓋴𓅆 | 𓇋𓅱 | 𓋴𓄤𓆑𓂋 | 𓈝𓅓𓏭𓂻 | 𓎡 | ← |
line count | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | ← |
translation | kommen | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Fett (allg.); Salböl | erhaben; herrlich | um zu (final); [Zweck] | schön machen; vollkommen machen | Schritt; Gang; Geschäft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jwi̯ | n | =k | mrḥ.t | špss | r | snfr | šm.t | =k | ← |
AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 72840 | 550395 | 91900 | 137350 | 154400 | 10110 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Es kommt zu dir die edle merchet-Salbe, um dein Gehen vollkommen sein zu lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License