| token | oraec10-536-1 | oraec10-536-2 | oraec10-536-3 | oraec10-536-4 | oraec10-536-5 | oraec10-536-6 | oraec10-536-7 | oraec10-536-8 | oraec10-536-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy | n | =k | mrḥ,t | šps(.t) | r | snfr | šm | =k | ← | 
| hiero | 𓇍𓇋𓏭𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌 | 𓀻𓏤𓋴𓅆 | 𓇋𓅱 | 𓋴𓄤𓆑𓂋 | 𓈝𓅓𓏭𓂻 | 𓎡 | ← | 
| line count | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | x+9,19 | ← | 
| translation | kommen | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Fett (allg.); Salböl | erhaben; herrlich | um zu (final); [Zweck] | schön machen; vollkommen machen | Schritt; Gang; Geschäft | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | jwi̯ | n | =k | mrḥ.t | špss | r | snfr | šm.t | =k | ← | 
| AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 72840 | 550395 | 91900 | 137350 | 154400 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Es kommt zu dir die edle merchet-Salbe, um dein Gehen vollkommen sein zu lassen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License