oraec10-554

token oraec10-554-1 oraec10-554-2 oraec10-554-3 oraec10-554-4 oraec10-554-5
written form wšd =k nṯr-ꜥꜣ m Šdnw
hiero 𓅱𓈙𓂧𓀢𓏛 𓎡 𓏤𓊹𓅆𓉻𓂝𓏛 𓅓 𓄞𓂧𓈖𓏌𓅱𓊖
line count x+10,2 x+10,2 x+10,2 x+10,2 x+10,2
translation begrüßen [Suffix Pron. sg.2.m.] der große Gott (Gott) in; zu; an; aus; [lokal] Schednu (Horbeit, im 11. u.äg. Gau)
lemma wšd =k nṯr-ꜥꜣ m Šdn.w
AED ID 50700 10110 90360 64360 852443
part of speech verb pronoun epitheton_title preposition entity_name
name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: Du wirst den großen Gott aus Horbeit begrüßen.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License