token | oraec10-559-1 | oraec10-559-2 | oraec10-559-3 | oraec10-559-4 | oraec10-559-5 | oraec10-559-6 | oraec10-559-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | n | =k | zp-2 | wsjr | jt-nαΉ―r | [...] | β |
hiero | ππππ» | π | π‘ | ππ€π€ | π¨π³π | π€πΉππππ | β | |
line count | x+10,4 | x+10,4 | x+10,4 | x+10,4 | x+10,4 | x+10,4 | β | |
translation | kommen | zu (jmd.); fΓΌr (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehΓΆrig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | β | |
lemma | jwiΜ― | n | =k | zp-2 | Wsjr | jtj-nαΉ―r | β | |
AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 70011 | 49461 | 32860 | β | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | epitheton_title | epitheton_title | β | |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | β | |||||||
genus | β | |||||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||||
numerus | singular | β | ||||||
epitheton | title | title | β | |||||
morphology | β | |||||||
inflection | β | |||||||
adjective | β | |||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | verb_irr | β | ||||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Es kommt zu dir, wer zu dir kommt, Osiris des Gottesvaters |NN|.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License