oraec10-568

token oraec10-568-1 oraec10-568-2 oraec10-568-3 oraec10-568-4 oraec10-568-5 oraec10-568-6 oraec10-568-7 oraec10-568-8 oraec10-568-9 oraec10-568-10 oraec10-568-11
written form jy n =k Spd,w nb jꜣb,t nb šꜥ,t m ḥw,t nbs
hiero 𓇍𓇋𓏭𓂻 𓈖 𓎡 𓇮𓏤𓅆 𓎟𓏏 𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓏥 𓎟𓏏 𓈙𓂝𓇋𓇋𓏏𓄦𓌪𓂡 𓅓 𓉗𓏏𓉐 𓈖𓃀𓇋𓋴𓆰𓏥
line count x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8
translation kommen zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Sopdu Herr Osten Herr Verwundung; Gemetzel; Unheil in größeres Haus; Gut; Tempel Christusdorn; Frucht des Christusdornes
lemma jwi̯ n =k Spd.w nb jꜣb.t nb šꜥ.t m ḥw.t nbs
AED ID 21930 78870 10110 133340 81650 20550 81650 152300 64360 99790 82810
part of speech verb preposition pronoun entity_name substantive substantive substantive substantive preposition substantive substantive
name gods_name
number
voice
genus masculine feminine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Es kommt zu dir Sopdu, der Herr des Ostens, der Herr des Gemetzels im Tempel des Christdorns.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License