oraec10-569

token oraec10-569-1 oraec10-569-2 oraec10-569-3 oraec10-569-4 oraec10-569-5 oraec10-569-6 oraec10-569-7 oraec10-569-8 oraec10-569-9 oraec10-569-10 oraec10-569-11 oraec10-569-12 oraec10-569-13 oraec10-569-14 oraec10-569-15 oraec10-569-16 oraec10-569-17 oraec10-569-18 oraec10-569-19 oraec10-569-20
written form ḏi̯ =f n =k šm nfr ḥr ḫꜣs,t jꜣb,tj mj ḫnt,j jmn,tjw ḥb nfr ḥr ḫꜣs,t jmn,tj mj n,tj mꜣꜥ-ḫrw
hiero 𓂞𓏏 𓆑 𓈖 𓎡 𓈝𓅓𓏭𓂻 𓄤𓆑𓂋 𓁷𓏤 𓈉𓏏𓏤 𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓏥 𓏇𓇋 𓂉 𓋀𓏏𓏏𓈉𓅆 𓎱𓇳 𓄤𓆑𓂋 𓁷𓏤 𓈉𓏏𓏤 𓋀𓏏𓈇𓏤𓏥 𓏇𓇋 𓈖𓏏𓏭 𓆄𓊤𓅱𓀁
line count x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,8 x+10,9 x+10,9 x+10,9 x+10,9 x+10,9 x+10,9
translation geben; legen; setzen [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Schritt; Gang; Geschäft gut; schön; vollkommen [lokal] Bergland; Fremdland; Wüste östlich so wie der vorne ist die Westlichen (im Westen ruhende Tote) Fest gut; schön; vollkommen [lokal] Bergland; Fremdland; Wüste westlich so wie der welcher (Relativpronomen) gerechtfertigt sein; triumphieren
lemma rḏi̯ =f n =k šm.t nfr ḥr ḫꜣs.t jꜣb.tj mj ḫnt.j jmn.tjw ḥꜣb nfr ḥr ḫꜣs.t jmn.tj mj n.tj mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 851711 10050 78870 10110 154400 550034 107520 114300 20570 850796 119110 26220 103300 550034 107520 114300 26150 850796 89850 66730
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive adjective preposition substantive adjective preposition epitheton_title substantive substantive adjective preposition substantive adjective preposition pronoun verb
name
number
voice
genus feminine feminine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun relative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_irr
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Er wird dir geben einen vollkommenden Gang in der Ostwüste, wie dem Vorsteher des Westens, (und) ein schönes Fest in der Westwüste, wie dem, der triumphiert.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License