oraec10-574

token oraec10-574-1 oraec10-574-2 oraec10-574-3 oraec10-574-4 oraec10-574-5 oraec10-574-6 oraec10-574-7 oraec10-574-8 oraec10-574-9 oraec10-574-10 oraec10-574-11 oraec10-574-12 oraec10-574-13 oraec10-574-14
written form ḥbs r =k n nṯr(.pl) qn.w mj jri̯ n Wsjr n Ḥr,w ḏs =f
hiero 𓎛𓃀𓋴𓍱 𓂋 𓎡 𓏌𓏤 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓈎𓈖𓏌𓅱𓏴𓂡𓏛𓏤𓏥 𓏇𓇋 𓆇𓅱 𓈖 𓊨𓇳𓅆 𓏌𓏤 𓅃𓅆 𓆓𓊃 𓆑
line count x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10 x+10,10
translation Kleid; Hülle; Tuch zu (lok.) [Suffix Pron. sg.2.m.] [Genitiv (invariabel)] Gott stark; tüchtig; tapfer so wie machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln von her Osiris für (jmd.) Horus Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥbs r =k n.j nṯr qn mj jri̯ n Wsjr n Ḥr.w ḏs =f
AED ID 103750 91900 10110 850787 90260 550122 850796 851809 78870 49460 78870 107500 854591 10050
part of speech substantive preposition pronoun adjective substantive adjective preposition verb preposition entity_name preposition entity_name substantive pronoun
name gods_name gods_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Das hebes-Tuch der starken Götter für dich, wie die Handlung für Osiris des Horus selbst.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License