token | oraec10-576-1 | oraec10-576-2 | oraec10-576-3 | oraec10-576-4 | oraec10-576-5 | oraec10-576-6 | oraec10-576-7 | oraec10-576-8 | oraec10-576-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jy | n | =k | Jnp,w | nb | Ḥr,w-dy | nṯr-ꜥꜣ | ḫnt,j | [...] | ← |
hiero | 𓇍𓇋𓏭𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓈖𓊪𓅆 | 𓎟𓏏 | 𓅃𓅆𓂧𓈐·𓊖 | 𓏤𓊹𓉻𓂝𓏛 | 𓂉 | ← | |
line count | x+10,11 | x+10,11 | x+10,11 | x+10,11 | x+10,11 | x+10,11 | x+10,11 | x+10,11 | ← | |
translation | kommen | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Anubis | Herr | [Ortsname] | der große Gott (Gott) | der vorne ist | ← | |
lemma | jwi̯ | n | =k | Jnp.w | nb | _ | nṯr-ꜥꜣ | ḫnt.j | ← | |
AED ID | 21930 | 78870 | 10110 | 27360 | 81650 | 850830 | 90360 | 119110 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | ← | |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Es kommt zu dir Anubis, der Herr von Hardai, der große Gott, Vorsteher von |Saka|.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License