| token | oraec10-587-1 | oraec10-587-2 | oraec10-587-3 | oraec10-587-4 | oraec10-587-5 | oraec10-587-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šmi̯ | =k | r | smj | m-bꜣḥ | Wsjr | ← | 
| hiero | 𓈝𓅓𓏭𓂻 | 𓎡 | 𓂋 | 𓋴𓅓𓇋𓇋𓂡𓏛𓏤 | 𓅓𓂺𓏛 | 𓊨𓇳𓅆 | ← | 
| line count | x+10,15 | x+10,15 | x+10,15 | x+10,15 | x+10,15 | x+10,15 | ← | 
| translation | gehen; durchziehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | um zu (final); [Zweck] | züchtigen | vor (lokal); in Gegenwart von; vor (temporal) | Osiris | ← | 
| lemma | šmi̯ | =k | r | m-bꜣḥ | Wsjr | ← | |
| AED ID | 154340 | 10110 | 91900 | 64750 | 49460 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | unknown | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Du wirst gehen, um vor Osiris zu züchtigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License