token | oraec10-59-1 | oraec10-59-2 | oraec10-59-3 | oraec10-59-4 | oraec10-59-5 | oraec10-59-6 | oraec10-59-7 | oraec10-59-8 | oraec10-59-9 | oraec10-59-10 | oraec10-59-11 | oraec10-59-12 | oraec10-59-13 | oraec10-59-14 | oraec10-59-15 | oraec10-59-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | hꜣ | wsjr | jt-nṯr | Ḥtr | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | [Ḥr,w]-[zꜣ]-ꜣs,t | [mꜣꜥ-ḫrw] | [ms] | [n,j] | [Tꜣ]-ḥr | mj | n | =k | jr,t | Ḥr,w | ← |
hiero | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨·𓇳𓅆 | 𓊹𓏤𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓎛𓏏𓂋𓆳𓀀 | 𓆄𓌃𓅱 | 𓆇𓏤 | [⯑] | [⯑] | 𓌇 | 𓈖 | 𓎡 | 𓁹 | 𓈐𓅆 | ← | |||
line count | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | x+2,15 | ← |
translation | [Interjektion] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | PN/? | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Sohn | PN/? | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Kind | von [Genitiv] | PN/? | nimm! | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Auge | Horus | ← |
lemma | hꜣ | Wsjr | jtj-nṯr | Ḥtr | mꜣꜥ-ḫrw | zꜣ | Ḥr.w-zꜣ-Ꜣs.t | mꜣꜥ-ḫrw | ms | n.j | mj | n | =k | jr.t | Ḥr.w | ← | |
AED ID | 97240 | 49461 | 32860 | 705338 | 66750 | 125510 | 705024 | 66750 | 74750 | 850787 | 67780 | 78870 | 10110 | 28250 | 107500 | ← | |
part of speech | interjection | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | substantive | entity_name | substantive | substantive | adjective | unknown | verb | preposition | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | gods_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | title | title | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Oh Osiris des Gottesvaters Heter, gerechtfertigt, Sohn des Harsiese, gerechtfertigt, Kind der Ta-her, nimm dir das Auge des Horus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License