oraec10-598

token oraec10-598-1 oraec10-598-2 oraec10-598-3 oraec10-598-4 oraec10-598-5 oraec10-598-6 oraec10-598-7
written form ḫns =k 〈r〉 ḥw,t-bnbn nḥḥ m dnj,t
hiero 𓐍𓈖𓋴𓅭𓂻 𓎡 𓉗𓏏𓉐𓃀𓈖𓃀𓈖𓏏𓉐𓅆 𓎛𓎛𓇳 𓅓 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓎱𓏏𓇳
line count x+10,19 x+10,19 x+10,19 x+10,19 x+10,19 x+10,19 x+10,19
translation durchziehen; vorbeiziehen [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]; [lokal] Tempel des Benben (in Heliopolis und in Amarna) ewiglich [temporal] [ein Fest]; Tag des 1. und 3. Mondviertels
lemma ḫnz =k r Ḥw.t-bnbn nḥḥ m ḏnj.t
AED ID 118590 10110 91900 500303 86580 64360 179790
part of speech verb pronoun preposition entity_name adverb preposition substantive
name artifact_name
number
voice
genus feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Du wirst zum Haus des Benben-Steins ziehen, ewiglich, im denit-Fest.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License