token | oraec10-601-1 | oraec10-601-2 | oraec10-601-3 | oraec10-601-4 | oraec10-601-5 | oraec10-601-6 | oraec10-601-7 | oraec10-601-8 | oraec10-601-9 | oraec10-601-10 | oraec10-601-11 | oraec10-601-12 | oraec10-601-13 | oraec10-601-14 | oraec10-601-15 | oraec10-601-16 | oraec10-601-17 | oraec10-601-18 | oraec10-601-19 | oraec10-601-20 | oraec10-601-21 | oraec10-601-22 | oraec10-601-23 | oraec10-601-24 | oraec10-601-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | bꜣ | =k | m | p,t | ẖꜣ.t | =k | m | dwꜣ,t | twt | =k | m | rʾ(.pl)-pr(.pl) | jw | =k | ꜥnḫ.tj | zp-2 | jw | nḥḥ | jw | =k | rnpi̯(.tj) | zp-2 | jw | ḏ,t | ← |
hiero | 𓌳𓂂𓂂 | 𓅡𓅆 | 𓎡 | 𓅓 | 𓏏𓇯𓅆 | 𓆞𓐎𓅆 | 𓎡 | 𓅓 | 𓇼𓄿𓅱𓏏𓉐𓅆 | 𓏏𓏏𓅱𓀾𓅆𓏥 | 𓎡 | 𓅓 | 𓂋𓏥𓏤𓉐𓏤𓅆𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓋹𓈖𓐍𓏛𓅱𓏏 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇋𓅱 | 𓎛𓎛𓇳 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓂋𓊪𓇋𓀔𓏥 | 𓊗𓏤𓏤 | 𓇋𓅱 | 𓆓𓏏𓇾 | ← |
line count | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | x+10,20 | ← |
translation | bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein; | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Himmel | Leichnam | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Duat; Unterwelt; Krypta; Grabkammer; Höhle; Abgrund | Abbild | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Tempel; Kultraum | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | zu (temp.); bis (temp.); lang (Dauer); [temporal] | Ewigkeit | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | verjüngen | zweimal (Betonung bei Imperativ); sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.) | zu (temp.); bis (temp.); lang (Dauer); [temporal] | Ewigkeit | ← |
lemma | mn | bꜣ | =k | m | p.t | ẖꜣ.t | =k | m | dwꜣ.t | twt | =k | m | rʾ-pr | jw | =k | ꜥnḫ | zp-2 | r | nḥḥ | jw | =k | rnpi̯ | zp-2 | r | ḏ.t | ← |
AED ID | 69590 | 52840 | 10110 | 64360 | 58710 | 122220 | 10110 | 64360 | 854583 | 170470 | 10110 | 64360 | 92870 | 21881 | 10110 | 38530 | 70011 | 91900 | 86570 | 21881 | 10110 | 95000 | 70011 | 91900 | 181400 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dauerhaft werden sein dein Ba im Himmel, dein Leichnam in der Duat, dein Abbild in den Tempeln, indem du leben mögest, zweimal, in Ewigkeit, indem du dich verjüngen mögest, zweimal, bis in Unendlichkeit.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License