| token | oraec10-602-1 | oraec10-602-2 | oraec10-602-3 | oraec10-602-4 | oraec10-602-5 | oraec10-602-6 | oraec10-602-7 | oraec10-602-8 | oraec10-602-9 | oraec10-602-10 | oraec10-602-11 | oraec10-602-12 | oraec10-602-13 | oraec10-602-14 | oraec10-602-15 | oraec10-602-16 | oraec10-602-17 | oraec10-602-18 | oraec10-602-19 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wsjr | jt-nṯr | ḥm-nṯr | (n) | Jmn-Rꜥw | nzw〈-nṯr(.pl)〉 | ḥm-nṯr | Bꜣs,t(jt) | ḥr-jb | Wꜣs,t | wꜥb | ꜥꜣ | m | hrw | =f | ḥr,j-sštꜣ | ꜥb | nṯr | [...] | ← |
| hiero | 𓊨𓇳𓅆 | 𓏤𓊹𓇋𓏏𓆑𓅆 | 𓏤𓊹𓍛 | 𓇋𓏠𓈖𓅆𓇳𓅆 | 𓇓𓏏𓈖 | 𓏤𓊹𓍛 | 𓎰𓏏𓆇𓁗 | 𓁷𓂋𓄣𓏤 | 𓋆𓏏𓊖𓅆 | 𓃂𓈗 | 𓉻𓂝𓏛 | 𓅓 | 𓇳𓏤 | 𓆑 | 𓁷𓇯𓊃𓈙𓇾𓏴𓏛𓅆 | 𓃂 | 𓏤𓊹 | ← | ||
| line count | x+10,20 | x+10,20 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | x+10,21 | ← | |
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Gottesvater (Priester) | Priester | [Genitiv (invariabel)] | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | Priester | Bastet | inmitten von | Theben | Wab-Priester | groß; viel; lang; alt; erhaben | im; am; [temporal] | Tag | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hüter des Geheimnisses | Reiniger (Priester) | Gott | ← | |
| lemma | Wsjr | jtj-nṯr | ḥm-nṯr | n.j | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | ḥm-nṯr | Bꜣs.tjt | ḥr-jb | Wꜣs.t | wꜥb | ꜥꜣ | m | hrw | =f | ḥr.j-sštꜣ | ꜥb | nṯr | ← | |
| AED ID | 49461 | 32860 | 104940 | 850787 | 500004 | 550228 | 104940 | 53640 | 852976 | 43350 | 44460 | 450158 | 64360 | 99060 | 10050 | 108830 | 36320 | 90260 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | epitheton_title | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | substantive | entity_name | preposition | entity_name | substantive | adjective | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | gods_name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
| epitheton | title | title | epith_god | title | title | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Osiris des Gottesvaters, Priester des Amun-Re, des Königs 〈der Götter〉, Priester der Bastet in Theben, großer Wab-Priester an seinem (Dienst)tag, Oberhaupt der Geheimnisse und Reinigungspriester des Gottes |NN|.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License