| token | oraec10-68-1 | oraec10-68-2 | oraec10-68-3 | oraec10-68-4 | oraec10-68-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd-mdw | m-ḫt | nn | wrḥ | [...] | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓌃𓏤𓏥 | 𓅓𓆱𓐍𓂻 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓏴𓂋𓎛𓅱𓏌 | ← | |
| line count | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | ← | |
| translation | Worte sprechen | nachdem (Konjunktion) | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | salben | ← | |
| lemma | ḏd-mdw | m-ḫt | nn | wrḥ | ← | |
| AED ID | 186050 | 65300 | 851523 | 48030 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | ← | |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Rezitation nach diesem, dem Salben [seines Rückens?]:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License