| token | oraec10-67-1 | oraec10-67-2 | oraec10-67-3 | oraec10-67-4 | oraec10-67-5 | oraec10-67-6 | oraec10-67-7 | oraec10-67-8 | oraec10-67-9 | oraec10-67-10 | oraec10-67-11 | oraec10-67-12 | oraec10-67-13 | oraec10-67-14 | oraec10-67-15 | oraec10-67-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | jri̯ | =k | ḥr | =f | r-ḥr,j | jw | ꜣ,t | =f | wꜣḥ | m | mrḥ,t | mnḫ,t | n,t | Sbk | Šd,t | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓆇𓅱 | 𓎡 | 𓁷𓏤𓀗 | ·𓆑 | 𓂋𓁷𓇯 | 𓇋𓅱 | 𓄿𓏏�𓄹𓄹𓄹 | 𓆑 | 𓎝𓎛𓏭𓏛 | 𓅓 | 𓌸𓂋𓎛𓏏𓏌 | 𓏠𓈖𓐍𓏏𓀗𓍱 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓆊𓅆 | 𓄞𓂧𓏏𓏭𓅆 | ← | 
| line count | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | ← | 
| translation | wenn (konditional) | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Gesicht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | [Umstandskonverter] | Rücken (als Körperteil) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | legen | mit (Zugehörigkeit) | Salböl | Gewand | von [Genitiv] | Sobek | Schedet (Krokodilopolis) | ← | 
| lemma | jr | jri̯ | =k | ḥr | =f | r | jw | jꜣ.t | =f | wꜣḥ | m | mrḥ.t | mnḫ.t | n.j | Sbk | Šd.t | ← | 
| AED ID | 851427 | 851809 | 10110 | 107510 | 10050 | 91900 | 21881 | 20090 | 10050 | 43010 | 64360 | 72840 | 71170 | 850787 | 132180 | 158620 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | particle | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | adjective | entity_name | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn du sein Gesicht nach oben legst, belegt ist sein Rücken mit merchet-Salbe (und) dem menechet-Stoff des Sobek von Schedet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License