oraec100-14

token oraec100-14-1 oraec100-14-2 oraec100-14-3 oraec100-14-4 oraec100-14-5 oraec100-14-6 oraec100-14-7 oraec100-14-8 oraec100-14-9 oraec100-14-10 oraec100-14-11 oraec100-14-12 oraec100-14-13 oraec100-14-14 oraec100-14-15 oraec100-14-16 oraec100-14-17 oraec100-14-18 oraec100-14-19 oraec100-14-20 oraec100-14-21 oraec100-14-22 oraec100-14-23 oraec100-14-24 oraec100-14-25 oraec100-14-26 oraec100-14-27 oraec100-14-28 oraec100-14-29 oraec100-14-30 oraec100-14-31 oraec100-14-32 oraec100-14-33 oraec100-14-34 oraec100-14-35 oraec100-14-36 oraec100-14-37 oraec100-14-38 oraec100-14-39
written form jr gmi̯ =k snf jm,j-ḫt.ṱ =f wbn =sn r 5 hrw.pl jri̯.ḫr =k n =f m pẖr,t msdm,t ꜥdw nrꜣ,w mjmj.pl nḏ snꜥꜥ m (j)ḫ,t wꜥ.t 〈jri̯.w〉 m swjꜣ,t 4 sḏr n jꜣd,t rḏi̯.w m pḥ,wj r snb =f
hiero 𓇋𓂋 𓅠𓅓𓏛 𓎡 𓊃𓈖𓆑𓂐𓏥 𓏶𓅓𓏭𓆱𓏏𓏤𓏏𓅱 𓆑 𓅱𓃀𓈖𓇳 𓋴𓈖𓏥 𓂋 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓇳𓏤𓏥 𓁹𓐍𓂋 𓎡 𓈖 𓆑 𓅓 𓂋𓂋𓏏𓈒𓏥 𓄟𓋴𓂧𓅓𓏏𓈒𓏥 𓎙𓂧𓅱𓏊 𓈖𓂋𓄫𓅱𓄜 𓅓𓏭𓅓𓏭𓈒𓏥 𓐩𓏌𓂡 𓏞𓏛 𓅓 𓐍𓏏𓏛𓏥 𓏤𓏏 𓅓 𓇓𓅱𓇋𓄿𓏏𓈒 𓏤𓏤𓏤𓏤 𓁀 𓈖 𓇋𓄿𓂧𓏏𓀗𓈗 𓂋𓂝𓅱 𓅓 𓄖𓅱𓏭 𓂋 𓋴𓈖𓃀𓏛 𓆑
line count [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.3] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.4] [5.5] [5.5] [5.5] [5.5] [5.5]
translation wenn (konditional) entdecken [Suffix Pron. sg.2.m.] Blut befindlich hinter [Suffix Pron. sg.3.m.] herauskommen [Suffix Pron. pl.3.c.] lang (Dauer) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Tag machen [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] in (Zustand) Heilmittel (allg.) schwarze Augenschminke (Bleiglanz) Fett (vom Tier) Steinbock [eine Getreideart (Durra?)] zerreiben fein (Pulver) in (Zustand) Sache eins (Zahl) fertigen als (Eigenschaft, Material) Kügelchen (Form für Medikamente) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] die Nacht zubringen (ohne e. Tun) hin zu Tau geben in Hinterteil so dass gesund sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jr gmi̯ =k znf jm.j-ḫt =f wbn =sn r 1...n hrw jri̯ =k n =f m pẖr.t msdm.t ꜥḏ njꜣ.w mjmj nḏ snꜥꜥ m jḫ.t wꜥ jri̯ m swr.t 1...n sḏr n jꜣd.t rḏi̯ m pḥ.wj r snb =f
AED ID 851427 167210 10110 137250 25760 10050 854500 10100 91900 850814 99060 851809 10110 78870 10050 64360 61950 76190 41980 79960 68320 90880 136700 64360 30750 44150 851809 64360 130470 850814 150740 78870 21180 851711 64360 61490 91900 851676 10050
part of speech preposition verb pronoun substantive adjective pronoun verb pronoun preposition numeral substantive verb pronoun preposition pronoun preposition substantive substantive substantive substantive substantive verb verb preposition substantive adjective verb preposition substantive numeral verb preposition substantive verb preposition substantive preposition verb pronoun
name
number cardinal cardinal
voice active active active passive passive passive passive active
genus masculine masculine feminine feminine masculine feminine feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme geminated w-morpheme w-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf verb_2-lit verb_caus_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn du Blut findest hinterher, indem es an fünf Tagen (hintereinander) ausläuft, so machst du dafür als Heilmittel: Bleiglanz, Fett des Steinbocks, Samenkörner des Emmers (?); werde fein zerrieben zu einer Masse; werde 〈gefertigt〉 zu vier Pillen; werde nachts dem Tau ausgesetzt; werde gegeben in den After, so dass er gesund wird.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License