oraec100-52

token oraec100-52-1 oraec100-52-2 oraec100-52-3 oraec100-52-4 oraec100-52-5 oraec100-52-6 oraec100-52-7 oraec100-52-8 oraec100-52-9 oraec100-52-10 oraec100-52-11 oraec100-52-12 oraec100-52-13 oraec100-52-14 oraec100-52-15 oraec100-52-16 oraec100-52-17 oraec100-52-18 oraec100-52-19 oraec100-52-20 oraec100-52-21 oraec100-52-22 oraec100-52-23 oraec100-52-24 oraec100-52-25 oraec100-52-26
written form šsp,t n(,j).t jꜣjr,t 16 ḫꜣ,w{t}.pl n(,j).w sšp,w 16 bnrj wꜣḏ 8 ꜣḥ,t 32 mw 〈1/32〉 sḏr n jꜣd,t zwr r hrw 4
hiero 𓊏𓊪𓏏𓈒 𓈖𓏏 𓇋𓄿𓁹𓂋𓏏𓀗𓈒𓏥 𓂋 𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓆼𓄿𓅱𓏏𓆰𓏥 𓏌𓏤 𓋴𓊏𓊪𓅱𓆰𓏥 𓂋 𓎆𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓃀𓈖𓂋𓇋𓇜𓏤𓌾𓏥 𓇅𓅱𓏛 𓂋 𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤𓏤 𓄿𓎛𓏏𓈒𓏥 𓂋 𓎆𓎆𓎆𓏤𓏤 𓈗 𓂅 𓁀 𓈖 𓇋𓄿𓂧𓏏𓀗𓈗 𓀁 𓂋 𓇳 𓏤𓏤𓏤𓏤
line count [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.7] [7.8] [7.8] [7.8] [7.8] [7.8]
translation [unbekannter Teil von Weintrauben und Gummi] von [Genitiv] Weintrauben Teil [Zahl/Bruch/Q] Blätter (des Lotos) von [Genitiv] Chate (eine Melone) Teil [Zahl/Bruch/Q] süß sein frisch Teil [Zahl/Bruch/Q] [ein Teig (auch als Droge)] Teil [Zahl/Bruch/Q] Wasser [1/32 HqA.t] die Nacht zubringen (ohne e. Tun) hin zu Tau trinken lang (Dauer) Tag [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma šzp.t n.j jꜣrr.wt 1...n n.j sšp.t 1...n bnj wꜣḏ 1...n ꜣḥ 1...n mw 1...n sḏr n jꜣd.t zwr r hrw 1...n
AED ID 861177 850787 20830 92560 850814 850787 144920 92560 850814 55940 600304 92560 850814 186 92560 850814 69000 850815 150740 78870 21180 130360 91900 99060 850814
part of speech substantive adjective substantive substantive numeral unknown adjective substantive substantive numeral verb adjective substantive numeral substantive substantive numeral substantive numeral verb preposition substantive verb preposition substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice passive passive
genus feminine feminine feminine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular plural plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: $šsp.t$-Teil (=Kerne?) von Weintrauben: 1/16 (Dja), Blätter (?) von Zuckermelonen (?): 1/16 (Dja), frische Datteln: 1/8 (Dja), Brei: 1/32 (Dja), Wasser: ((1/32 (Oipe))); werde nachts dem Tau ausgesetzt; werde getrunken; vier Tage lang.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License