token | oraec1001-2-1 | oraec1001-2-2 | oraec1001-2-3 | oraec1001-2-4 | oraec1001-2-5 | oraec1001-2-6 | oraec1001-2-7 | oraec1001-2-8 | oraec1001-2-9 | oraec1001-2-10 | oraec1001-2-11 | oraec1001-2-12 | oraec1001-2-13 | oraec1001-2-14 | oraec1001-2-15 | oraec1001-2-16 | oraec1001-2-17 | oraec1001-2-18 | oraec1001-2-19 | oraec1001-2-20 | oraec1001-2-21 | oraec1001-2-22 | oraec1001-2-23 | oraec1001-2-24 | oraec1001-2-25 | oraec1001-2-26 | oraec1001-2-27 | oraec1001-2-28 | oraec1001-2-29 | oraec1001-2-30 | oraec1001-2-31 | oraec1001-2-32 | oraec1001-2-33 | oraec1001-2-34 | oraec1001-2-35 | oraec1001-2-36 | oraec1001-2-37 | oraec1001-2-38 | oraec1001-2-39 | oraec1001-2-40 | oraec1001-2-41 | oraec1001-2-42 | oraec1001-2-43 | oraec1001-2-44 | oraec1001-2-45 | oraec1001-2-46 | oraec1001-2-47 | oraec1001-2-48 | oraec1001-2-49 | oraec1001-2-50 | oraec1001-2-51 | oraec1001-2-52 | oraec1001-2-53 | oraec1001-2-54 | oraec1001-2-55 | oraec1001-2-56 | oraec1001-2-57 | oraec1001-2-58 | oraec1001-2-59 | oraec1001-2-60 | oraec1001-2-61 | oraec1001-2-62 | oraec1001-2-63 | oraec1001-2-64 | oraec1001-2-65 | oraec1001-2-66 | oraec1001-2-67 | oraec1001-2-68 | oraec1001-2-69 | oraec1001-2-70 | oraec1001-2-71 | oraec1001-2-72 | oraec1001-2-73 | oraec1001-2-74 | oraec1001-2-75 | oraec1001-2-76 | oraec1001-2-77 | oraec1001-2-78 | oraec1001-2-79 | oraec1001-2-80 | oraec1001-2-81 | oraec1001-2-82 | oraec1001-2-83 | oraec1001-2-84 | oraec1001-2-85 | oraec1001-2-86 | oraec1001-2-87 | oraec1001-2-88 | oraec1001-2-89 | oraec1001-2-90 | oraec1001-2-91 | oraec1001-2-92 | oraec1001-2-93 | oraec1001-2-94 | oraec1001-2-95 | oraec1001-2-96 | oraec1001-2-97 | oraec1001-2-98 | oraec1001-2-99 | oraec1001-2-100 | oraec1001-2-101 | oraec1001-2-102 | oraec1001-2-103 | oraec1001-2-104 | oraec1001-2-105 | oraec1001-2-106 | oraec1001-2-107 | oraec1001-2-108 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [tw=j] | ḥr | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr,w | n | [Mw,t] | Ḫns,w | nꜣ | nṯr.pl | nṯr,t.pl | nb.pl | Wꜣs,t | n | Jmn-ẖnm,t-nḥḥ | n | Psḏ,t | =f | n | Mri̯=s-gr | ḥn,wt-Jmn,tt | n | Jmn | ḏsr-s,t | pꜣ-nb-n-tꜣ-jmn.tt | n | nṯr | nb | nṯr,t | nb | n,tj | tw=j | ptr | =w | m-mn,t | n | Jmn-m-Jp,t | r | tn,w | sw-mḏ | nb | m | pꜣy | =f | jy | wꜣḥ | mw | nꜣ | bꜣ.pl | ꜥꜣ.ypl | ꜥnḫ | n,tj | ḥtp | m | tꜣ | s,t | n | Jmn-ẖnm,t-nḥḥ | ḥr,j-jb | tꜣ | s,t | pꜣ | ḫꜥ | n | sw-mḏ | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ꜥḥꜥ,w | qꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ.t | nfr | ḥz(w,t) | qn,w-ꜥšꜣ.pl | m-bꜣḥ | pꜣ | (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ | pꜣy | =k | nb | mtw | =w | šdi̯ | =k | m-ḏr,t | =f | mtw | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr,pl | jni̯.t | =k | jw | =k | wḏꜣ | jw | =k | ꜥnḫ.tw | mtw | 〈=j〉 | mḥ | qnj | m | mntk | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← |
translation | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | sagen | hin zu | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | hin zu | Mut | Chons | die [Artikel pl.c.] | Gott | Göttin | alle | Theben | hin zu | Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist (Amun von Medinet Habu) | hin zu | Götterneunheit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hin zu | Meresger ("Sie liebt das Schweigen") (Göttin der thebanischen Nekropole) | Herrin des Westens | hin zu | Amun | der mit erhabenem Sitz | der Herr des Westens | hin zu | Gott | jeder | Göttin | jeder | der welcher (invariabel) | ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] | erblicken | [Suffix Pron. pl.3.c.] | täglich | hin zu | Amun von Luxor | zu (temp.) | jeder (vor Zeitausdruck) | Dekade | jeder | [temporal] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kommen | opfern | Wasser | die [Artikel pl.c.] | Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) | groß | leben | der welcher (invariabel) | ruhen | in | die [Artikel sg.f.] | Sitz | [Genitiv (invariabel)] | Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist (Amun von Medinet Habu) | wohnend in (attributiv) | die [Artikel sg.f.] | Sitz | der [Artikel sg.m.] | Fest | [Genitiv (invariabel)] | Dekade | gebt! | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | Lebenszeit | lang | das Alter | erhaben | vollkommen | Gunst | sehr viele | in Gegenwart von | der [Artikel sg.m.] | Vorsteher der Expedition | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | retten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durch jmdn. | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Einleitung des Konjunktivs] | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | bringen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | unversehrt sein | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | leben | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | füllen | Umarmung | [instrumental] | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | jeden Tag | zweimal (Betonung bei Imperativ) | ← |
lemma | tw=j | ḥr | ḏd | n | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | n | Mw.t | Ḫns.w | nꜣ | nṯr | nṯr.t | nb | Wꜣs.t | n | Jmn-H̱nm.t-nḥḥ | n | Psḏ.t | =f | n | Mri̯=s-gr | ḥn.wt-Jmn.tjt | n | Jmn | ḏsr-s.t | nb-jmn.tjt | n | nṯr | nb | nṯr.t | nb | n.tj | tw=j | ptr | =w | m-mn.t | n | Jmn-m-Jp.t | r | ṯnw | sw-mḏ | nb | m | pꜣy= | =f | jwi̯ | wꜣḥ | mw | nꜣ | bꜣ | ꜥꜣ | ꜥnḫ | n.tj | ḥtp | m | tꜣ | s.t | n.j | Jmn-H̱nm.t-nḥḥ | ḥr.j-jb | tꜣ | s.t | pꜣ | ḫꜥ | n.j | sw-mḏ | jmi̯ | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ꜥḥꜥ.w | qꜣ | jꜣw.t | ꜥꜣ | nfr | ḥzw.t | qn.w-ꜥšꜣ | m-bꜣḥ | pꜣ | jm.j-rʾ-mšꜥ | pꜣy= | =k | nb | mtw= | =w | šdi̯ | =k | m-ḏr.t | =f | mtw= | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | jni̯ | =k | jw | =k | wḏꜣ | jw | =k | ꜥnḫ | mtw= | =j | mḥ | qnj | m | jntk | rꜥw-nb | zp-2 | ← |
AED ID | 851200 | 107520 | 185810 | 78870 | 500004 | 550228 | 78870 | 69030 | 118720 | 851623 | 90260 | 90280 | 81660 | 43350 | 78870 | 853501 | 78870 | 62500 | 10050 | 78870 | 72150 | 853146 | 78870 | 26060 | 185680 | 401146 | 78870 | 90260 | 81660 | 90280 | 81660 | 89850 | 851200 | 62900 | 42370 | 64850 | 78870 | 26250 | 91900 | 175840 | 129720 | 81660 | 64360 | 550021 | 10050 | 21930 | 43010 | 69000 | 851623 | 52840 | 450158 | 38530 | 89850 | 111230 | 64360 | 851622 | 854540 | 850787 | 853501 | 108540 | 851622 | 854540 | 851446 | 114620 | 850787 | 129720 | 851706 | 78870 | 10110 | 550035 | 40480 | 158990 | 20390 | 450158 | 550034 | 109800 | 161100 | 64750 | 851446 | 400043 | 550021 | 10110 | 81650 | 600030 | 42370 | 854561 | 10110 | 600072 | 10050 | 600030 | 500004 | 550228 | 26870 | 10110 | 21881 | 10110 | 52090 | 21881 | 10110 | 38530 | 600030 | 10030 | 854514 | 161180 | 64360 | 90120 | 93320 | 70011 | ← |
part of speech | pronoun | preposition | verb | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | entity_name | entity_name | pronoun | substantive | substantive | adjective | entity_name | preposition | entity_name | preposition | entity_name | pronoun | preposition | entity_name | epitheton_title | preposition | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | pronoun | pronoun | verb | pronoun | adverb | preposition | entity_name | preposition | substantive | substantive | adjective | preposition | pronoun | pronoun | verb | verb | substantive | pronoun | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | adjective | pronoun | substantive | pronoun | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | preposition | pronoun | epitheton_title | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | entity_name | epitheton_title | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | adverb | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | place_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | epith_god | epith_god | epith_god | title | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | infinitive | pseudoParticiple | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bete wirklich täglich zu Amun-Re, dem König der Götter, zu Mut, und Chons, zu den Göttern und Göttinnen von Theben, zu Amun, der mit der Ewigkeit vereint ist und zu seiner Götterneunheit, zu Meresger, der Herrin des Westens, zu Amun, der mit erhabenem Sitz, dem Herrn des Westens, zu jedem Gott und jeder Göttin, die ich täglich sehe, zu Amun von Luxor bei jeder Dekade, bei seinem Kommen, (um) Wasser zu spenden den großen lebenden Bas, die am Platz des Amun von Medinet Habu ruhen, residierend am Platz des Erscheinungsfestes der Dekade: Gegeben sei dir Leben-Heil-und-Gesundheit, eine lange Lebenszeit, ein erhabenen und vollkommenes Alter, viel und zahlreich Gunst vor dem Vorsteher der Expedition, deinem Herrn, und mögen sie dich schützen durch seine Hand und möge Amun-Re, der König der Götter, dich bringen, indem du wohlbehalten bist und lebst und mögen (sich) die (empfangenden) Arme mit dir füllen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License