oraec1006-5

token oraec1006-5-1 oraec1006-5-2 oraec1006-5-3 oraec1006-5-4 oraec1006-5-5 oraec1006-5-6 oraec1006-5-7 oraec1006-5-8 oraec1006-5-9 oraec1006-5-10 oraec1006-5-11 oraec1006-5-12 oraec1006-5-13 oraec1006-5-14 oraec1006-5-15 oraec1006-5-16 oraec1006-5-17 oraec1006-5-18 oraec1006-5-19 oraec1006-5-20 oraec1006-5-21 oraec1006-5-22 oraec1006-5-23 oraec1006-5-24 oraec1006-5-25 oraec1006-5-26 oraec1006-5-27
written form ḥtp-rḏi̯ Jnp,w Ḫnt(,j)-Jmn,t(j)w ḫꜣ.pl =k m ḫꜣ.pl =k m ḥ(n)q,t ḫꜣ.pl =k m mrḥ,t ḫꜣ.pl =k m šs ḫꜣ.pl =k m mnḫ,t ḫꜣ.pl =k m jḥ.pl
hiero
line count [T/A-S/S 15 = 387] [T/A-S/S 15 = 387] [T/A-S/S 15 = 387] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 16 = 388] [T/A-S/S 17 = 389] [T/A-S/S 17 = 389] [T/A-S/S 17 = 389] [T/A-S/S 17 = 389] [T/A-S/S 17 = 389] [T/A-S/S 17 = 389] [T/A-S/S 17 = 389] [T/A-S/S 17 = 389]
translation Ein Opfer, das (Gott NN) gibt (Einleitung der Opferformel ) Anubis Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Brot (allg.) Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Bier Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Salböl Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Alabastergefäß Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Gewand Tausend [Suffix Pron. sg.2.m.] bestehend aus Rind
lemma ḥtp-rḏi̯ Jnp.w ḫnt.j-jmn.tjw ḫꜣ =k m ḫꜣ =k m ḥnq.t ḫꜣ =k m mrḥ.t ḫꜣ =k m šs ḫꜣ =k m mnḫ.t ḫꜣ =k m jḥ
AED ID 851355 27360 119180 113110 10110 64360 168810 113110 10110 64360 110300 113110 10110 64360 72840 113110 10110 64360 156950 113110 10110 64360 71170 113110 10110 64360 30410
part of speech verb entity_name epitheton_title substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive substantive pronoun preposition substantive
name gods_name
number
voice
genus masculine feminine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular plural singular plural singular plural singular plural singular plural plural
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Anubis-Chontamenti-Opfer: deine Tausende an Brot, deine Tausende an Bier, deine Tausende an Salböl, deine Tausende an Alabastergefäßen, deine Tausende an Gewändern, deine Tausende an Rind.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License