token | oraec1009-6-1 | oraec1009-6-2 | oraec1009-6-3 | oraec1009-6-4 | oraec1009-6-5 | oraec1009-6-6 | oraec1009-6-7 | oraec1009-6-8 | oraec1009-6-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | bw-pw.y | r(m)ṯ.pl | nb | smj | tw=k | m-bꜣḥ | =f | mj,tt | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [8] | [8] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | ← |
translation | also | [Negationspartikel] | Mensch | irgendein | verklagen | dich | in Gegenwart von | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ebenso | ← |
lemma | ḫr | bw-pw | rmṯ | nb | smj | tw=k | m-bꜣḥ | =f | mj.tjt | ← |
AED ID | 119600 | 600038 | 94530 | 81660 | 134820 | 851193 | 64750 | 10050 | 851472 | ← |
part of speech | particle | particle | substantive | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Und auch kein Mensch hat dich vor ihm verklagt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License