token | oraec1009-8-1 | oraec1009-8-2 | oraec1009-8-3 | oraec1009-8-4 | oraec1009-8-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | mtw | =k | nwi̯ | r | =w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | [vs.2] | ← |
translation | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sorgen (für) | betreffs | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | mtw= | =k | nwi̯ | r | =w | ← |
AED ID | 600030 | 10110 | 81230 | 91900 | 42370 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | ← |
Translation: Und du sollst für sie sorgen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License