| token | oraec101-199-1 | oraec101-199-2 | oraec101-199-3 | oraec101-199-4 | oraec101-199-5 | oraec101-199-6 | oraec101-199-7 | oraec101-199-8 | oraec101-199-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | pr,t | n | =k | ḫrw | tp | tꜣ | m | wḏꜣ,t | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [797] | [798] | [798] | [798] | [798] | [798] | [798] | [798] | [798] | ← |
| translation | [aux.] | Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf") | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | auf, an der Spitze von, bei [lokal] | Erde, Land | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | [Horusauge] | ← | |
| lemma | jw | pr.t-ḫrw | n | =k | tp | tꜣ | m | wḏꜣ.t | ← | |
| AED ID | 21881 | 850238 | 78870 | 10110 | 850801 | 854573 | 64360 | 52140 | ← | |
| part of speech | particle | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | ← | |||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | ← | |||||||||
| status | ← |
Translation: Das Totenopfer auf Erden für dich ist das Horusauge".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License