oraec101-3

token oraec101-3-1 oraec101-3-2 oraec101-3-3 oraec101-3-4 oraec101-3-5 oraec101-3-6 oraec101-3-7
written form j:nḏ-ḥr =k nṯr pw ꜥꜣ nb mꜣꜥ,tj
hiero
line count [687] [687] [687] [687] [687] [687] [687]
translation jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen du [pron. suff. 2. masc. sg.] Gott dieser, [pron. dem. masc. sg.] groß, viel, lang, alt, erhaben Herr, Besitzer von etw. GN/die beiden Wahrheiten
lemma nḏ =k nṯr pw ꜥꜣ nb Mꜣꜥ.tj
AED ID 854522 10110 90260 851517 450158 81650 66650
part of speech verb pronoun substantive pronoun adjective substantive entity_name
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: Sei gegrüßt, du Großer Gott, Herr der Beiden Maat!

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License