| token | oraec101-4-1 | oraec101-4-2 | oraec101-4-3 | oraec101-4-4 | oraec101-4-5 | oraec101-4-6 | oraec101-4-7 | oraec101-4-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jy.n | =j | ḫr | =k | r | mꜣꜣ | nfr,pl | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [687] | [687] | [688] | [688] | [688] | [688] | [688] | [688] | ← | 
| translation | kommen | ich [pron. suff. 1. sg.] | zu jmdm. | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | gegen (Personen), zum (Lohn) [Richtg., Zweck] | sehen; erblicken | Schönheit | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ← | 
| lemma | jwi̯ | =j | ḫr | =k | r | mꜣꜣ | nfr.w | =k | ← | 
| AED ID | 21930 | 10030 | 850795 | 10110 | 91900 | 66270 | 854638 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Um deine Schönheit zu schauen, bin ich zu dir gekommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License