token | oraec101-6-1 | oraec101-6-2 | oraec101-6-3 | oraec101-6-4 | oraec101-6-5 | oraec101-6-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =k | wj | rḫ〈.kw〉 | ṯn | nb.w-mꜣꜥ,t | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [692] | [692] | [692] | [692] | [692] | [692] | ← |
translation | siehe! | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | ich, [pron. enkl. 1. sg.] | kennen | ihr, [pron. enkl. 2. pl.] | EP; Wahrhaftiger | ← |
lemma | m | =k | wj | rḫ | ṯn | nb-Mꜣꜥ.t | ← |
AED ID | 64440 | 10110 | 44000 | 95620 | 175650 | 82110 | ← |
part of speech | particle | pronoun | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Siehe, ich kenne euch, Herren der Maat!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License