token | oraec101-5-1 | oraec101-5-2 | oraec101-5-3 | oraec101-5-4 | oraec101-5-5 | oraec101-5-6 | oraec101-5-7 | oraec101-5-8 | oraec101-5-9 | oraec101-5-10 | oraec101-5-11 | oraec101-5-12 | oraec101-5-13 | oraec101-5-14 | oraec101-5-15 | oraec101-5-16 | oraec101-5-17 | oraec101-5-18 | oraec101-5-19 | oraec101-5-20 | oraec101-5-21 | oraec101-5-22 | oraec101-5-23 | oraec101-5-24 | oraec101-5-25 | oraec101-5-26 | oraec101-5-27 | oraec101-5-28 | oraec101-5-29 | oraec101-5-30 | oraec101-5-31 | oraec101-5-32 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | rḫ.kw | ṯw | rḫ.kw | rn | =k | rḫ.kw | rn | n | nṯr | 42 | wnn.yw | ḥnꜥ | =k | m | wsḫ,t-n,t-mꜣꜥ,tj | ꜥnḫ.yw | m | zꜣw,t | ḏw,t(j).pl | sꜥm.yw | m | znf | =sn | hrw | pwy | n | ḥsb | qdd | 〈m-〉bꜣḥ | Wnn-nfr,w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [688] | [688] | [688] | [689] | [689] | [689] | [689] | [689] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [690] | [691] | [691] | [691] | [691] | [691] | [691] | [691] | [691] | [691] | [691] | [691] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | kennen | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | kennen | Name | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | kennen | Name | [Gen.] | Gott | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [aux.] | zusammen mit | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichts) | leben, lebendig sein | mittels, durch [instr.] | Bewachung | Nisbe ḏw.tj: Übeltäter, Sünder | verschlucken | partitiv] | Blut | sie [pron. suff. 3. pl.] | Tag | jener, [pron. dem. masc. sg.] | [Gen.] | abrechnen | Revision beim Totengericht | vor, in Gegenwart von | EP | ← |
lemma | jw | =j | rḫ | ṯw | rḫ | rn | =k | rḫ | rn | n.j | nṯr | 1...n | wnn | ḥnꜥ | =k | m | wsḫ.t-n.t-Mꜣꜥ.tj | ꜥnḫ | m | zꜣ.wt | ḏw.t | sꜥm | m | znf | =sn | hrw | pwy | n.j | ḥsb | qdd | m-bꜣḥ | Wnn-nfr | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 95620 | 174900 | 95620 | 94700 | 10110 | 95620 | 94700 | 850787 | 90260 | 850814 | 46050 | 850800 | 10110 | 64360 | 851546 | 38530 | 64360 | 126390 | 182900 | 128840 | 64360 | 137250 | 10100 | 99060 | 851522 | 850787 | 109870 | 162660 | 64750 | 850648 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | substantive | numeral | verb | preposition | pronoun | preposition | entity_name | verb | preposition | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | verb | verb | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Ich kenne dich, kenne deinen Namen, kenne den Namen der 42 Götter, die mit dir zusammen in der Halle der doppelten Maat sind, die von der Bewachung der Übeltäter leben, die von ihrem Blut trinken an jenem Tage der Berechnung der Revision vor Wennefer.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License