| token | oraec101-86-1 | oraec101-86-2 | oraec101-86-3 | oraec101-86-4 | oraec101-86-5 | oraec101-86-6 | oraec101-86-7 | oraec101-86-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | j | Nḥb{b},w-kꜣ,pl | n | jri̯ | =j | sṯn,y | ḥꜥ | =j | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [747] | [747] | [747] | [747] | [747] | [747] | [747] | [747] | ← | 
| translation | oh! | GBez | [Negationswort] | machen, tun, fertigen | ich [pron. suff. 1. sg.] | erheben, krönen | Selbst | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← | 
| lemma | j | Nḥb.w-kꜣ.w | n | jri̯ | =j | sṯni̯ | ḥꜥ.w | =j | ← | 
| AED ID | 20030 | 86270 | 850806 | 851809 | 10030 | 854556 | 854529 | 10030 | ← | 
| part of speech | interjection | entity_name | particle | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Oh Neheb-Kau, ich habe keine Erhebung meiner selbst vollzogen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License