token | oraec101-95-1 | oraec101-95-2 | oraec101-95-3 | oraec101-95-4 | oraec101-95-5 | oraec101-95-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | jwt! | zp | =j | ḥr | =ṯn | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [752] | [752] | [753] | [753] | [753] | [753] | ← |
translation | [Negationswort] | kommen | Angelegenheit, Fall von | ich [pron. suff. 1. sg.] | vor | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← |
lemma | nn | jwi̯ | zp | =j | ḥr | =ṯn | ← |
AED ID | 851961 | 21930 | 854543 | 10030 | 107520 | 10130 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Mein Fall wird nicht vor euch gelangen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License