token | oraec1013-4-1 | oraec1013-4-2 | oraec1013-4-3 | oraec1013-4-4 | oraec1013-4-5 | oraec1013-4-6 | oraec1013-4-7 | oraec1013-4-8 | oraec1013-4-9 | oraec1013-4-10 | oraec1013-4-11 | oraec1013-4-12 | oraec1013-4-13 | oraec1013-4-14 | oraec1013-4-15 | oraec1013-4-16 | oraec1013-4-17 | oraec1013-4-18 | oraec1013-4-19 | oraec1013-4-20 | oraec1013-4-21 | oraec1013-4-22 | oraec1013-4-23 | oraec1013-4-24 | oraec1013-4-25 | oraec1013-4-26 | oraec1013-4-27 | oraec1013-4-28 | oraec1013-4-29 | oraec1013-4-30 | oraec1013-4-31 | oraec1013-4-32 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | swḏꜣ-jb | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | r-n,tt | jni̯ | jwꜣ,t | =f | Zꜣ,t-ḏꜣ | pw | jri̯.t | pꜣq,t | Mnt | zꜣ.t | zp-2 | Rn-snb(,w) | ḏd.t.n | =s | Kmꜣ | n | (j)m(,j)-rʾ-mr,w-pꜣq,t | ḫtm,w | šms,w | m | rnp,t-zp | 38 | ꜣbd | 4 | pr,t | sw | 6 | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [VS;7] | [VS;7] | [VS;7] | [VS;7] | [VS;7] | [VS;8] | [VS;8] | [VS;8] | [VS;8] | [VS;9] | [VS;9] | [VS;9] | [VS;9] | [VS;10] | [VS;10] | [VS;10] | [VS;10] | [VS;10] | [VS;10] | [VS;10] | [VS;11] | [VS;11] | [VS;11] | [VS;11] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | [VS;12] | ← |
translation | Mitteilung | ist es | für | Herr | l.h.g. | wie folgt | bringen | Arbeiterin | sein | Zat-dja | [Kopula] | anfertigen | Feinleinen | Menet | Tochter | [in Filiation, zur Wiederholung gleicher Namen] | Ren-senebu | nennen | sie | Kema | zu | [Titel] | Siegler | Gefolgsmann | im | Regierungsjahr | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Jahreszeit] | Monatstag | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | swḏꜣ-jb | pw | n | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | r-n.tjt | jni̯ | jwꜣ.yt | =f | pw | jri̯ | pꜣq.t | Mn.t | zꜣ.t | zp-2 | Rn-snb.w | ḏd | =s | n | jm.j-rʾ-mr.t-pꜣq.t | ḫtm.w | šms.w | m | rnp.t-zp | 1...n | ꜣbd | 1...n | pr.t | sw | 1...n | ← | ||
AED ID | 550025 | 851517 | 78870 | 81650 | 400004 | 550016 | 26870 | 22230 | 10050 | 851517 | 851809 | 59330 | 550040 | 125630 | 70011 | 550041 | 185810 | 10090 | 78870 | 550043 | 121840 | 155030 | 64360 | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 60300 | 854542 | 850814 | ← | ||
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | particle | verb | substantive | pronoun | unknown | pronoun | verb | substantive | entity_name | substantive | substantive | entity_name | verb | pronoun | unknown | preposition | epitheton_title | substantive | substantive | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | substantive | numeral | ← |
name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., wie folgt: Gebracht wurde seine Arbeiterin, (nämlich) Satdja ist es, die Feinleinen bereitet, und Menets Tochter, die Tochter der Menet ist - Renseneb, die Kema genannt wird, zu dem Vorsteher der Feinleinenweber, Siegler und Gefolgsmann im Regierungsjahr 38, Monat 4 des Winters, Tag 6.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License