oraec1013-5

token oraec1013-5-1 oraec1013-5-2 oraec1013-5-3 oraec1013-5-4 oraec1013-5-5 oraec1013-5-6 oraec1013-5-7 oraec1013-5-8 oraec1013-5-9 oraec1013-5-10
written form jḫ ḏi̯.tw sꜣ r tꜣy =f jwꜣ,yt jn.yt m Sḫm-Z-n-wsrt-mꜣꜥ-ḫrw
hiero
line count [VS;13] [VS;13] [VS;13] [VS;13] [VS;13] [VS;13] [VS;14] [VS;14] [VS;14] [VS;14]
translation ach! (sich) abwenden (?) Rücken gegen [Poss.art., fem. sg.] sein Arbeiterin bringen aus 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig'
lemma jḫ rḏi̯ sꜣ r tꜣy= =f jwꜣ.yt jni̯ m Sḫm-Z-n-wsr.t-mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 30730 851711 125670 91900 550046 10050 22230 26870 64360 550044
part of speech particle verb substantive preposition pronoun pronoun substantive verb preposition entity_name
name org_name
number
voice passive passive
genus masculine feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ach möge man ablassen von seiner Arbeiterin, die aus (dem Totentempel Sesostris's II. namens) 'Sesostris, der Gerechtfertigte, ist mächtig' gebracht wurde,

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License