| token | oraec1016-37-1 | oraec1016-37-2 | oraec1016-37-3 | oraec1016-37-4 | oraec1016-37-5 | oraec1016-37-6 | oraec1016-37-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | jw | ky | mj | Ptḥ-ḥtp,w | Kꜣ-jri̯-s(w) | m-mj,tt | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [Vso 3,7] | [Vso 3,7] | [Vso 3,7] | [Vso 3,7] | [Vso 3,7] | [Vso 3,7] | [Vso 3,7] | ← | 
| translation | [Partikel zur Einleitung der Frage] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | der Andere | wie | PN/m | PN/m | gleichermaßen | ← | 
| lemma | jn | jw | ky | mj | Ptḥ-ḥtp.w | Kꜣ=j-jr-sw | m-mj.tjt | ← | 
| AED ID | 851426 | 21881 | 400645 | 850796 | 450038 | 450139 | 64830 | ← | 
| part of speech | particle | particle | substantive | preposition | entity_name | entity_name | adverb | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | |||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Ist ein anderer so wie Ptahhotep oder ebenso wie Kairsu?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License