token | oraec102-42-1 | oraec102-42-2 | oraec102-42-3 | oraec102-42-4 | oraec102-42-5 | oraec102-42-6 | oraec102-42-7 | oraec102-42-8 | oraec102-42-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥ(n)q,t | Qdj | n | tꜣ | mnj,t | jrp.w | n | nꜣ | kꜣm | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | [3.6] | ← |
translation | Bier | Qadi (Kilikien) | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel sg.f.] | Hafen | Wein (Getränk) | [Genitiv (invariabel)] | die [Artikel pl.c.] | Weingarten | ← |
lemma | ḥnq.t | Qdj | n.j | tꜣ | mjnw.t | jrp | n.j | nꜣ | kꜣn.w | ← |
AED ID | 110300 | 600136 | 850787 | 851622 | 68450 | 29740 | 850787 | 851623 | 163590 | ← |
part of speech | substantive | entity_name | adjective | pronoun | substantive | substantive | adjective | pronoun | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Es gibt) Qadi-Bier von/aus dem Hafen, (und) Wein von/aus den Weingärten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License