oraec102-42

token oraec102-42-1 oraec102-42-2 oraec102-42-3 oraec102-42-4 oraec102-42-5 oraec102-42-6 oraec102-42-7 oraec102-42-8 oraec102-42-9
written form ḥ(n)q,t Qdj n tꜣ mnj,t jrp.w n nꜣ kꜣm
hiero
line count [3.6] [3.6] [3.6] [3.6] [3.6] [3.6] [3.6] [3.6] [3.6]
translation Bier Qadi (Kilikien) [Genitiv (invariabel)] die [Artikel sg.f.] Hafen Wein (Getränk) [Genitiv (invariabel)] die [Artikel pl.c.] Weingarten
lemma ḥnq.t Qdj n.j tꜣ mjnw.t jrp n.j nꜣ kꜣn.w
AED ID 110300 600136 850787 851622 68450 29740 850787 851623 163590
part of speech substantive entity_name adjective pronoun substantive substantive adjective pronoun substantive
name place_name
number
voice
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: (Es gibt) Qadi-Bier von/aus dem Hafen, (und) Wein von/aus den Weingärten.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License