oraec103-90

token oraec103-90-1 oraec103-90-2 oraec103-90-3 oraec103-90-4 oraec103-90-5 oraec103-90-6
written form jḫ mn =f ḥr ns,t =f
hiero
line count [Z. 32] [Z. 32] [Z. 32] [Z. 32] [Z. 32] [Z. 32]
translation [Partikel] bleiben [Suffix Pron. sg.3.m.] auf Sitz [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jḫ mn =f ḥr ns.t =f
AED ID 30730 69590 10050 107520 87870 10050
part of speech particle verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis

Translation: So wird er auf seinem Posten (lit. Thron) bleiben.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License