token | oraec103-95-1 | oraec103-95-2 | oraec103-95-3 | oraec103-95-4 | oraec103-95-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | rs | tp | =ṯn | ḥr | ḥw,t-nṯr | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Z. 33] | [Z. 33] | [Z. 33] | [Z. 33] | [Z. 33] | ← |
translation | wachsam sein | Kopf | [Suffix Pron. pl.2.c.] | in Hinsicht auf (Bezug) | Tempel | ← |
lemma | rs | tp | =ṯn | ḥr | ḥw.t-nṯr | ← |
AED ID | 95940 | 854577 | 10130 | 107520 | 99940 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Wacht über den Tempel!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License