token | oraec103-96-1 | oraec103-96-2 | oraec103-96-3 | oraec103-96-4 | oraec103-96-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | dgꜣ.pl | m-dj | mn,w.pl | jri̯.n | =j | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Z. 33] | [Z. 33] | [Z. 33] | [Z. 34] | [Z. 34] | ← |
translation | blicken | bei | Denkmäler | fertigen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | dgi̯ | m-dj | mn.w | jri̯ | =j | ← |
AED ID | 181140 | 600056 | 70420 | 851809 | 10030 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | plural | plural | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | relativeform | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Blickt auf die Monumente, die ich errichtet habe!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License