| token | oraec103-98-1 | oraec103-98-2 | oraec103-98-3 | oraec103-98-4 | oraec103-98-5 | oraec103-98-6 | oraec103-98-7 | oraec103-98-8 | oraec103-98-9 | oraec103-98-10 | oraec103-98-11 | oraec103-98-12 | oraec103-98-13 | oraec103-98-14 | oraec103-98-15 | oraec103-98-16 | oraec103-98-17 | oraec103-98-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥḥ | =j | ꜣḫ(,t).pl | n | m-ḫt | m | rḏi̯.t | zp | pn | m | jb | =ṯn | wꜣi̯ | r | ḫpr | m-ẖnw | s,t | tn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | [Z. 34] | ← | 
| translation | suchen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Nützliches | für (jmd.) | Zukunft | [mit Infinitiv] | geben | Beispiel | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | in | Herz | [Suffix Pron. pl.2.c.] | sich anschicken (zu tun) (aux./modal) | um zu (final) | geschehen | im Inneren | Ort | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | ← | 
| lemma | ḥjḥj | =j | ꜣḫ.t | n | m-ḫt | m | rḏi̯ | zp | pn | m | jb | =ṯn | wꜣi̯ | r | ḫpr (m-sꜣ) | m-ẖnw | s.t | tn | ← | 
| AED ID | 101930 | 10030 | 217 | 78870 | 400152 | 64360 | 851711 | 854543 | 59920 | 64360 | 23290 | 10130 | 42550 | 91900 | 858535 | 65370 | 854540 | 172360 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_4-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich suche Nützliches für die Nachwelt, indem ich dieses Beispiel in eure Herzen gebe, was ganz sicher geschah an diesem Orte (= der Tempel in Abydos).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License