token | oraec104-32-1 | oraec104-32-2 | oraec104-32-3 | oraec104-32-4 | oraec104-32-5 | oraec104-32-6 | oraec104-32-7 | oraec104-32-8 | oraec104-32-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | (j)m,(j)-rʾ-pr-wr | nb | =j | ntk | ḥmw | n | tꜣ | r-ḏr | =f | ← |
hiero | 𓅓𓂋𓉐𓀗𓀀 | 𓎟𓀀 | 𓀀 | 𓈖𓏏𓎡 | 𓈞𓅓𓅱𓊦 | 𓈖 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓂋𓇥 | 𓆑 | ← |
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [23] | [23] | ← |
translation | Obergutsverwalter | Herr | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | du [Selbst. Pron. sg.2.m.] | Steuerruder | [Genitiv] | Erde | ganz | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jm.j-rʾ-pr-wr | nb | =j | jntk | ḥmw | n.j | tꜣ | r-ḏr | =f | ← |
AED ID | 550317 | 81650 | 10030 | 90120 | 105300 | 850787 | 854573 | 92500 | 10050 | ← |
part of speech | epitheton_title | substantive | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(O) Oberdomänenvorsteher, mein Herr, du bist das Steuerruder des ganzen Landes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License