token | oraec104-6-1 | oraec104-6-2 | oraec104-6-3 | ← |
---|---|---|---|---|
written form | [ps]š,w | m | ꜥwn,w | ← |
hiero | [⯑] | 𓅓 | [⯑] | ← |
line count | [B2, 1] | [B2, 1] | [B2, 1] | ← |
translation | Schiedsrichter | als (etwas sein) | Betrüger | ← |
lemma | psš.w | m | ꜥwn.w | ← |
AED ID | 851900 | 64360 | 36190 | ← |
part of speech | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||
number | ← | |||
voice | ← | |||
genus | masculine | masculine | ← | |
pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | ← | |
epitheton | ← | |||
morphology | ← | |||
inflection | ← | |||
adjective | ← | |||
particle | ← | |||
adverb | ← | |||
verbal class | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wer verteilen sollte, ist (jetzt) ein Räuber.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License