| token | oraec104-6-1 | oraec104-6-2 | oraec104-6-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | [ps]š,w | m | ꜥwn,w | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓅓 | [⯑] | ← | 
| line count | [B2, 1] | [B2, 1] | [B2, 1] | ← | 
| translation | Schiedsrichter | als (etwas sein) | Betrüger | ← | 
| lemma | psš.w | m | ꜥwn.w | ← | 
| AED ID | 851900 | 64360 | 36190 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | masculine | masculine | ← | |
| pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wer verteilen sollte, ist (jetzt) ein Räuber.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License