token | oraec104-77-1 | oraec104-77-2 | oraec104-77-3 | oraec104-77-4 | oraec104-77-5 | â |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | sjê£.n | =k | jb | =j | â |
hiero | ð | ð·ðð | ð¡ | ð£ð€ | ð | â |
line count | [62] | [62] | [62] | [62] | [62] | â |
translation | [Negationswort] | erkennen | du | Herz | mein [Suffix Pron. sg.1.c.] | â |
lemma | n | sjê£ | =k | jb | =j | â |
AED ID | 850806 | 127840 | 10110 | 23290 | 10030 | â |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | â |
name | â | |||||
number | â | |||||
voice | active | â | ||||
genus | â | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | â | |||
numerus | singular | â | ||||
epitheton | â | |||||
morphology | n-morpheme | â | ||||
inflection | suffixConjugation | â | ||||
adjective | â | |||||
particle | â | |||||
adverb | â | |||||
verbal class | verb_3-lit | â | ||||
status | st_pronominalis | â |
Translation: (Aber) du verstehst/durchschaust mein Herz nicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License