| token | oraec104-8-1 | oraec104-8-2 | oraec104-8-3 | oraec104-8-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | stwt | [m] | [jriΜ―] | [mn,t] | β | 
| hiero | π΄ππ ±ππΎπ | β | |||
| line count | [2] | [3] | [3] | [3] | β | 
| translation | Γ€hnlich machen | als (etwas sein) | tun | Leiden | β | 
| lemma | stwt | m | jriΜ― | mn.t | β | 
| AED ID | 147970 | 64360 | 851809 | 69770 | β | 
| part of speech | verb | preposition | verb | substantive | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | active | active | β | ||
| genus | masculine | masculine | feminine | β | |
| pronoun | β | ||||
| numerus | singular | singular | singular | β | |
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | participle | participle | β | ||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | β | ||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Wer ausgleichen sollte, [ist (jetzt) einer, der Schmerz verursacht hat.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License