token | oraec105-188-1 | oraec105-188-2 | oraec105-188-3 | oraec105-188-4 | oraec105-188-5 | oraec105-188-6 | oraec105-188-7 | oraec105-188-8 | oraec105-188-9 | oraec105-188-10 | oraec105-188-11 | oraec105-188-12 | oraec105-188-13 | oraec105-188-14 | oraec105-188-15 | oraec105-188-16 | oraec105-188-17 | oraec105-188-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jri̯.n] | =[f] | [n] | =[sn] | [ḥkꜣ,w] | [r] | [ꜥḥꜣ,w] | [r] | ḫsf | ꜥ | n(,j) | ḫpr.y[t] | [rs.w] | [ḥr] | =[s] | [grḥ] | [mj] | [hrw] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [8,14] | [8,14] | [8,14] | [8,14] | [8,14] | [8,14] | [8,14] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | [8,16] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Zauberkraft | [Präposition] | Waffen (allg.) | um zu (final) | abwehren | Arm | von [Genitiv] | Ereignis | wachen | über | [Suffix Pron.sg.3.f.] | Nacht | wie | Tag | ← |
lemma | jri̯ | =f | n | =sn | ḥkꜣ.w | r | ꜥḥꜣ.w | r | ḫsf | ꜥ | n.j | ḫpr.t | rs | ḥr | =s | grḥ | mj | hrw | ← |
AED ID | 851809 | 10050 | 78870 | 10100 | 110660 | 91900 | 40050 | 91900 | 854535 | 34360 | 850787 | 116270 | 95940 | 107520 | 10090 | 167920 | 850796 | 99060 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | ← | |||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Für sie hat er als Waffe die Zauberei gemacht, um den Schlag (wörtl.: Arm) der Ereignisse abzuwehren, über die er bei Nacht und bei Tag wacht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License