| token | oraec1058-8-1 | oraec1058-8-2 | oraec1058-8-3 | oraec1058-8-4 | oraec1058-8-5 | oraec1058-8-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | =sn | ḥr | [...] | [ḥm-nṯr-]dp,j-n-Jmn-Rꜥ-nsw-nṯr,pl | Ḫns,w-m-ḥb | ← |
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓁷�𓏤 | [⯑] | 𓐍𓈖𓇓𓅱𓅓𓎛𓃀𓎱𓇳𓀀 | ← | |
| line count | [4,x+5] | [4,x+5] | [4,x+5] | [4,x+6] | [4,x+6] | ← | |
| translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [mit Infinitiv] | Hoher-Priester des Amun-Re, des Königs der Götter | PN/m | ← | |
| lemma | jw | =sn | ḥr | ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w | ← | ||
| AED ID | 21881 | 10100 | 107520 | 853270 | ← | ||
| part of speech | particle | pronoun | preposition | epitheton_title | unknown | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | ← |
Translation: Dann [kehrten] sie [zurück (o.ä.) zu dem] Hohe[priester] des Amunrasonther, Chonsemhab.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License