token | oraec106-104-1 | oraec106-104-2 | oraec106-104-3 | oraec106-104-4 | oraec106-104-5 | oraec106-104-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wš.[t]{w} | [...] | wš | =tw | m | gmi̯.y[t.pl] | ← |
hiero | [⯑] | 𓅱𓈙𓁸𓅪 | 𓏏𓅱 | 𓅓 | [⯑] | ← | |
line count | [46] | [46] | [46] | [46] | [46] | ← | |
translation | leer/zerstört sein | zerstören | [Suffix Pron. sg.3.c.] | als (etwas sein) | (vor/auf)finden | ← | |
lemma | wš | wš | =tw | m | gmi̯ | ← | |
AED ID | 50040 | 50040 | 170100 | 64360 | 167210 | ← | |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | verb | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | passive | ← | ||||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | relativeform | participle | ← | |||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: Was (jetzt) leer ist (Var.: was man (jetzt) vermißt/leer läßt), ist das, was (einst) gefunden worden ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License