| token | oraec106-19-1 | oraec106-19-2 | oraec106-19-3 | oraec106-19-4 | oraec106-19-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jzi̯ | [jni̯] | n | =j | sw | ← | 
| hiero | 𓇋𓊄𓂻 | 𓈖 | 𓀀 | 𓇓𓅱 | ← | |
| line count | [11] | [11] | [11] | [11] | [11] | ← | 
| translation | gehe! | bringen, holen | [Dativ: Richtung] | ich [pron. suff. 1. sg.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | zj | jni̯ | n | =j | sw | ← | 
| AED ID | 127740 | 26870 | 78870 | 10030 | 129490 | ← | 
| part of speech | verb | verb | preposition | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | |||
| status | ← | 
Translation: "Geht und [holt] ihn mir!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License