| token | oraec106-20-1 | oraec106-20-2 | oraec106-20-3 | oraec106-20-4 | oraec106-20-5 | oraec106-20-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | stꜣ.jn.t(w) | =f | [...] | n | =f | ḥr-ꜥ.wj | ← | 
| hiero | 𓋴𓏏𓍔𓄿𓍬𓂻𓇋𓈖𓏏 | 𓆑 | 𓈖 | 𓆑 | 𓁷𓏤𓂝𓏤𓅱𓏭 | ← | |
| line count | [11] | [11] | [12] | [12] | [12] | ← | |
| translation | herbeiführen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sogleich | ← | |
| lemma | sṯꜣ | =f | n | =f | ḥr-ꜥ.wj | ← | |
| AED ID | 854555 | 10050 | 78870 | 10050 | 107860 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | adverb | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Und er wurde sogleich zu ihm hereingeführt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License