oraec106-42

token oraec106-42-1 oraec106-42-2 oraec106-42-3 oraec106-42-4 oraec106-42-5 oraec106-42-6 oraec106-42-7 oraec106-42-8 oraec106-42-9 oraec106-42-10 oraec106-42-11
written form m =k r =f wn wr m ptḫ 〈m〉 〈tꜣ〉 ={k}
hiero 𓅓𓂝 𓎡 𓂋 𓆑 𓃹𓈖 𓀙𓀀 𓅓 𓊪𓏏𓐍𓂻 𓎡
line count [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.3.m.] sein der Große als (etwas sein) (jmdn./etwas) niederwerfen in Land (geogr.-polit.) [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma m =k jr =f wnn wr m ptḫ m tꜣ =k
AED ID 64440 10110 28170 10050 46050 47280 64360 63010 64360 854573 10110
part of speech particle pronoun particle pronoun verb substantive preposition verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle particle_nonenclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Siehe, der Große wird ein Unterworfener sein im Lande, wo du (zu leben) angefangen hast. (?)

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License