token | oraec106-53-1 | oraec106-53-2 | oraec106-53-3 | oraec106-53-4 | oraec106-53-5 | oraec106-53-6 | oraec106-53-7 | oraec106-53-8 | oraec106-53-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | mḥj | ḥr | =f | nn | ḏd | nn | jri̯ | rm,w | ← |
hiero | 𓂜𓈖 | 𓎔𓂝𓎛𓏭𓄦𓀁 | 𓁷𓂋 | 𓆑 | 𓂜𓈖 | 𓆓𓂧 | 𓂜𓈖 | 𓁹 | 𓂋𓅓𓅱𓁿 | ← |
line count | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | sich kümmern um | in Hinsicht auf (Bezug) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | sagen, mitteilen, nennen | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | machen, tun, fertigen | Weinen | ← |
lemma | nn | mḥi̯ | ḥr | =f | nn | ḏd | nn | jri̯ | rm.w | ← |
AED ID | 851961 | 73360 | 107520 | 10050 | 851961 | 185810 | 851961 | 851809 | 94220 | ← |
part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | particle | verb | particle | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | participle | participle | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (aber/denn) keiner kümmert sich darum, keiner spricht (darüber), keiner vergießt (deswegen) Tränen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License